Les cépages du conservatoire
Muscat : le cépage qui drague ton nez avant ton palais
Origine :
Né sous le soleil grec, adopté par les Romains, puis naturalisé français, un raisin avec plus de papiers qu’un diplomate. Il aurait même séduit Cléopâtre et probablement quelques Romains au passage.
Description :
Cépage aux 200 visages, blanc, rose ou noir, le Muscat sent bon le jasmin, la pêche, le litchi et parfois... le musc (d’où son nom). Et toujours avec ce nez floral et fruité qui fait tourner les têtes et les verres.
Culture :
Il pousse mieux en plein cagnard, avec les cigales en fond sonore. S’épanouit à Rivesaltes, Frontignan, Beaumes-de-Venise ou Lanzarote, mais refuse catégoriquement de bosser sous la pluie.
Vin & eau-de-vie :
Disponible en 200 versions, le Muscat sait tout faire : vin doux, sec, pétillant, blanc, rouge, orange, voire eau-de-vie. Le Muscat, c’est le caméléon du tonneau et quand il est distillé, il passe du côté spirituel de la force.
À éviter :
Le Muscat, une fois ouvert, n’a pas vocation à passer la nuit dans la bouteille.
En résumé :
Le Muscat, c’est le soleil en bouteille, le parfum de l’été et le copain idéal du foie gras.
Muscat
Pieds n° 77 à 79
Cépage aromatique ancien, cultivé principalement en région méditerranéenne
Vigne de faible à moyenne vigueur, sensible au gel, préfère les sols bien drainés
Grappes compactes, baies dorées ou rouges, chair sucrée et parfumée, arômes floraux et fruités prononcés
Produit des vins frais, légers et parfumés, souvent consommés jeunes ; idéal pour les vins doux ou effervescents
Apprécié depuis l’Antiquité, il connaît un renouveau grâce à sa richesse aromatique unique
Muscat
Vine stocks nos. 77 to 79
Ancient aromatic grape variety, primarily cultivated in Mediterranean regions
Vine of low to medium vigor, frost-sensitive, thrives in well-drained soils
Compact bunches, golden or red berries, sweet and aromatic flesh, pronounced floral and fruity aromas
Produces fresh, light, and fragrant wines, often enjoyed young; ideal for sweet or sparkling wines
Valued since Antiquity, it is experiencing a revival due to its unique aromatic richness
Muscat
Rebstöcke Nr. 77 bis 79
Ursprüngliche aromatische Rebsorte, hauptsächlich in Mittelmeerländern angebaut
Pflanze mit mittlerer bis schwacher Wuchskraft, frostempfindlich, bevorzugt gut durchlässige Böden
Kompakte Trauben, goldene oder rote Beeren, süßes und aromatisches Fruchtfleisch, ausgeprägte florale und fruchtige Aromen
Produziert frische, leichte und duftende Weine, die oft jung getrunken werden; ideal für süße oder Schaumweine
Seit der Antike geschätzt, erlebt er dank seiner einzigartigen aromatischen Vielfalt eine Renaissance
Muscat
Wijnstokken nr. 77 tot 79
Oude aromatische druivensoort, voornamelijk gekweekt in Mediterrane regio’s
Wijnstok met lage tot gemiddelde groei, gevoelig voor kou, gedijt op goed doorlatende gronden
Compacte trossen, gouden of rode bessen, zoet en aromatisch vruchtvlees, uitgesproken bloemige en fruitige aroma’s
Produceert frisse, lichte en geurige wijnen, vaak jong gedronken; ideaal voor zoete of mousserende wijnen
Sinds de oudheid gewaardeerd, maakt het dankzij zijn unieke aromatische rijkdom een heropleving door